私達がすること
核廃棄物に関連する問題を技術的および政治的観点から研究する先住民族の指導者、地域社会のメンバー、同盟者のグループとして、私たちは政府と原子力産業が生み出す廃棄物に対する責任を追及するよう取り組んでいます。私たちは、核燃料チェーンの各段階で地域社会が直面する累積的な影響に関するデータを分析し、提供します。
問題
私たちのネットワークは団結して、提案されている地表近く処分施設(NSDF)の放射性廃棄物インフラがオタワ川(キチ・シビ)に近いことを懸念しています。この川は断層上に位置しており、いつでも断層が発生する可能性があり、気候変動の影響を考慮するとトリチウムのオーバーフロー事故のリスクがさらに高まる可能性がある。私たちは、NSDF がその建設、維持、運用を通じて土地、水域、野生生物にもたらす可能性のある累積的な影響を懸念しています。チョーク・リバー研究所は歴史的に環境災害を引き起こしており、彼らの意思決定がオタワ川流域とそのすべての住民の幸福に基づいているとは確信できません。
NSDF提案で明確化された私たちの要求
原子力産業の再構築
UNDRIP (2007) 環境保護の権利 第 29 条
私たちは規制当局と業界に対し、持続不可能な産業に税金を投入し続ける前に、オタワ川(キチ・シビ)流域沿いに核廃棄物を立地させることに伴う論争や反対を尊重するよう要求する。 NSDF の提案に示されている活動は、環境的にも経済的にも持続不可能です。
私たちは、原子力産業とその規制当局内に根強く残る規制規制の傾向を認識しており、制度の再構築を求めます。私たちは何よりもまず、カナダ憲法に謳われている先住民の法律や、カナダが適応したと主張するUNDRIP(2007年)などの他の法的枠組みの承認を求めます。私たちは第 35 条の権利の尊重と関連する UNDRIP 条項の適用を要求します。
1.先住民族は、環境、土地、領土、資源の生産能力を保全し保護する権利を有する。国家は、先住民族に対するそのような保全と保護のための援助プログラムを差別なく確立し、実施するものとする。
2. 国家は、先住民族の自由かつ事前の十分な情報に基づいた同意なしに、先住民族の土地または領土内で危険物の保管または処分が行われないことを確保するための効果的な措置を講じるものとする。
3. 国家はまた、必要に応じて、そのような物質の影響を受ける人々によって開発され実施される先住民の健康を監視し、維持し、回復するためのプログラムが適切に実施されることを確保するための効果的な措置を講じるものとする。
インフォームド・コンセント前の無料 (FPIC)
カナダは和解に向けて進みたいと示唆するために多くの措置を講じてきた。そうするために、原子力産業は、入植者インフラの影響を受けるすべての先住民族の自由で、事前の、十分な情報に基づく同意を取得しなければならないという法原則を尊重しなければなりません。
海洋および野生動物の保護
オタワ川の原子力産業はアルゴンキン・アニシナベグ族のFPICを取得したことがなく、アルゴンキン州のコミュニティによって文書化され調査された病気の動物やその他の影響によって証明されるように、このサイトの歴史は放射性残留物と廃棄物が7世代をはるかに超えて存続することを示しています。 NSDF 評価用。